در صورتی که قصد یادگیری لغات alive and kicking را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه alive and kicking و همچنین مطالعه مثال برای alive and kicking، اقدام به جمله سازی با کلمه alive and kicking نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از alive and kicking در جمله نائل شوید. تحقیقات علمی ثابت کرده است که به یاد آوری کلمه alive and kicking به کمک همین جملات با alive and kicking و مکالمات (که به آنها زمینه می گوییم) بسیار ساده تر از حفظ کردن لغت alive and kicking می باشد.
در قسمت ذیل 40 جمله با alive and kicking برای شما آورده شده است. ضمناً شما می توانید با کلیک بر روی علامت بلندگو در کنار هر جمله، تلفظ جمله با alive and kicking را نیز گوش دهید.
(1) good to know the irish mob is still alive and kicking.
(2) someone in the military is still alive and kicking here in caprica.
(3) What is the modern definition of "alive and kicking"?
(4) How to Use "alive and kicking" with Example Sentences.
(5) If you had to explain to someone who was learning English what "alive and kicking" is, what would you say?
(6) Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "alive and kicking" can get slippery.
(7) The Best Definition of "alive and kicking" I’ve Heard So Far.
(8) "alive and kicking" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
(9) What is the best definition of "alive and kicking"?
(10) What is the definition of an "alive and kicking"?
(11) What Is "alive and kicking"? Detailed Definition and Meaning.
(12) Use "alive and kicking" in a sentence.
(13) The Word "alive and kicking" in Example Sentences.
(14) English Sentences with Audio Using the Word "alive and kicking".
(15) What is definition of "alive and kicking" by Merriam-Webster.
(16) "alive and kicking" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
(17) How do you write a good sentence with "alive and kicking"?
(18) "alive and kicking" sentence examples.
(19) "alive and kicking": In a Sentence.
(20) Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "alive and kicking".
(21) How do you explain "alive and kicking"?
(22) What can I say instead of "alive and kicking"?
(23) What is a synonym for "alive and kicking"?
(24) What is a antonym for "alive and kicking"?
(25) What do you mean by "alive and kicking"?
(26) What is another word for "alive and kicking"?
(27) What is the best definition of "alive and kicking"?
(28) What is "alive and kicking" definition and meaning?
(29) How to use "alive and kicking" in a sentence.
(30) The Word "alive and kicking" in Example Sentences.
(31) "alive and kicking" meaning in english, "alive and kicking" definitions.
(32) Primary meanings of "alive and kicking".
(33) Full definitions of "alive and kicking".
(34) Full meaning of "alive and kicking".
(35) The Word "alive and kicking" in Example Sentences.
(36) Best definition of "alive and kicking".
(37) Define "alive and kicking" in one sentence, define "alive and kicking" in one word.
(38) What is the meaning of "alive and kicking" in a sentence.
(39) The Word "alive and kicking" in Example Sentences.
(40) What is the origin and root of "alive and kicking".
به جای حفظ کردن لغت alive and kicking ، جملات کوتاه با alive and kicking را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی alive and kicking، جملات کوتاه مختلف با لغت alive and kicking را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی alive and kicking، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه alive and kicking را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از alive and kicking در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه alive and kicking
ساختن جمله با alive and kicking به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی alive and kicking است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت alive and kicking را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت alive and kicking ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه alive and kicking که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
شاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با alive and kicking
یک جمله ساده با alive and kicking از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با alive and kicking
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با alive and kicking، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با alive and kicking به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با alive and kicking بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با alive and kicking
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با alive and kicking همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با alive and kicking فرق دارد. در جملات پیچیده با alive and kicking، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با alive and kicking بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با alive and kicking
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با alive and kicking همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت alive and kicking. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با alive and kicking بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.
در این قسمت مهمترین سوالاتی که در خصوص جمله سازی با alive and kicking و کاربرد کلمه alive and kicking در جملات انگلیسی پرسیده می شود آورده شده است. امیدواریم با مطالعه این پاسخ ها به جواب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات alive and kicking را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه alive and kicking و همچنین مطالعه مثال برای alive and kicking، اقدام به جمله سازی با کلمه alive and kicking نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از alive and kicking در جمله نائل شوید. تحقیقات علمی ثابت کرده است که به یاد آوری کلمه alive and kicking به کمک همین جملات با alive and kicking و مکالمات (که به آنها زمینه می گوییم) بسیار ساده تر از حفظ کردن لغت alive and kicking می باشد.
وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی alive and kicking، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه alive and kicking را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از alive and kicking در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
ساختن جمله با alive and kicking به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی alive and kicking است. با ساختن جمله برای لغت alive and kicking به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
در صورتیکه این مطلب برای شما مفید بود، به ما امتیاز بدهید.
© کپی رایت 2017 - 2024 , کلیه حقوق محفوظ است | طراحی شده توسط حسام عالمیان